Page 86 - Hydraulics Cylinder
P. 86

    UK Hydraulic components • DE Hidraulik Komponenten • FR Composants hydrauliques • ES Componentes hidráulicos
CODICE SIGLA
CODE TYPE
Valvole antiurto flangiabili su motori danfoss serie OMS/OMT
PORTATA MAX
MAX FLOW Lt. / min
50 50
100 TIPO • TYPE VAU OMS
Dual cross relief valve flangeableV0o4n9d0anfoss motors OMS/OM7 V0490/SF
V0505
VAU 1/2” OMS VAU 1/2” OMS SF
VAU 3/4” OMT
                                                                                                          5
SCHEDA TECNICA/ TECHNICAL DATASHEET
                           IABILI SU MOTORI
SCHEMA IDRAULICO (con sbloccafreno)
DANFO
SS
                                                                                TIPO • TYPE VAU OMT
5.
E ANTIURTO FLANG MS/OMT
TIPO / TYPE VAU OMT
HYDRAULIC DIAGRAM (with brake unclaping)
SIGLA
TYPE
VAU 1/2” OMS VAU 1/2” OMS SF VAU 3/4” OMT
TIPO / TYPE VAU OMS
CODICE/V • CODE/V FLANGEABLE ON DANFOSS
DUAL CROSS RELIEF VALVE
REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT
Volantino • Handknob
Campo di taratura Incremento bar per riga Taratura standard
Setting range (bar) Pressure increase (bar/turn) Standard setting
Q= 4l/min (bar) 10 - 50* 7 30
MOTORS OMS/OMT
CODICE/PP • CODE/PP CODICE/P • CODE/PP
Predisposizione alla piombatura • Arranged for sealing cap Piombatura • Sealing cap
148
20 - 100 12
75
V1 - V2
GAS
G 1/2” G 1/2” G 3/4”
PESO/
WEIGHT Kg
1,326 1,326 1,920
5
 valvole di massima pressione ciato, sono utilizzate per limitare
n ramo dell’attuatore (semplice mbi i rami di un attuatore (doppio
USE AND OPERATION:
10 - 180 standard 30 90
Made up by 2 relief valves with crossed tank, this
50 - 250 45
130
valve is used to block pressure to a certain setting in 80 - 3100port of the actu5a0tor (single acting)1i5n0the 2 ports
of an actuator/hydraulic motor (double acting). It’s
il miglior impiego sia come valvo*lPer tarature inferiori a 70 Bar: Q = 12 l/min *For setting less than 70 Bar: Q = 12 l/min
r regolare i due rami di un circuito
si valore di pressione. La flangiatura er motori Danfoss della serie OMS ce la massima sicurezza, minime
e compattezza d’installazione.
RATTERISTICH
incato
rni: acciaio tem
NA N standard uidato. Trafilam
M2 al motore e alimentazione.
rsi campi di taratura (vedi tabella) ratura diversa da quella standard
specificando il valore di taratura)
ORTATA
W
ideal to provide protection against sudden shock pressures and to adjust different pressures in the
2 ports of an hydraulic circuit as well. Direct flange is ideal for Danfoss motors type OMS and OMT providing maximum safety, very low pressure drops
P a
• different setting range (see the table)
• other setting available (CODE/T000 please specify the desired setting)
Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt
Oil temperature: 50° C - Oil viscosity: 30 cSt
 E:
an
Art. Bo
Int Se
prato termicamente
M
 d solid installation.
ATERIALS AND FEATURES:
dy: zinc-plated steeMl ax flow
Portata max
ernal parts: hardened and ground steel.
als: BUNA N standard
Lt./min
 V1-V2 GAS
 Peso Weight Kg
ento trascurabile
MQ253010
Po
 ppet type: minor leakage
50
 G 1/2”
 1,326
A
MQ253004 Fl collegare le boc-
PLICATIONS:
nge M1 and M2 directl5y0to the motor and con-
  G 1/2”
 1,326
MQ253012
ne O
ct ports V1 and V2 to pressure flow.
 N REQUEST
100
  G 3/4”
  1,920
        OMS
VAU 1/2” OMT
CODICE
CODE
V0490 V0490/SF V0505
MOLLE - SPRINGS
86
L O
e o u
a o
r p s o
A
z e
g
’
e a
O
OMT OMS
   84   85   86   87   88