Page 122 - Hydraulics Cylinder
P. 122

                                                                                                                                                        COMPONENTI OLEODINAMICI
 UK Hydraulic components • DE Hidraulik Komponenten • FR Composants hydrauliques • ES Componentes hidráulicos
OLEODYNAMIC COMPONENTS - COMPOSANTS OLEODINAMIQUES - ÖLDYNAMISCHE BESTANDTEILE - COMPONENTES OLEODINÁMICOS
COMPONENTI OLEODINAMICI
Scambiatori di calore in alluminio a15
SCAMBIATORI DI CALORE IN ALLUMINIO A15
OLEODYNAMIC COMPONENTS - COMPOSANTS OLEODINAMIQUES - ÖLDYNAMISCHE BESTANDTEILE - COMPONENTES OLEODINÁMICOS
Aluminium wärmetauscher a15 • Echangeur de caleur en alluminium a15 • Alluminium heat exchangers a15 • Intercambiador
ECHANGEUR DE CALEUR EN ALLUMINIUM A15
térmico de aluminio a15
ALLUMINIUM HEAT EXCHANGERS A15 ALUMINIUM WÄRMETAUSCHER A15
Scambiatore con elettroventola
285
INTERCAMBIADOR TÉRMICO DE ALUMINIO A15
SCAMBIATORI DI CALORE IN ALLUMINIO A15
Wärmetauscher mit elektrolüfter • Heat exchanger with eletrically driven fan unit • Echangeur de chaleur a vec électro-hélice
ECdHeAvNeGntEilUatRioDnE• CInAteLrEcUamRbEiaNdAorLLtéUrMmIiNcoIUcMonAv1e5ntilación eléctrica
ALLUMINIUM HEAT EXCHANGERS A15
SCAMBIATORE CON ELETTROVENTOLA
ALUMINIUM WÄRMETAUSCHER A15
 INTERCAMBIADOR TÉRMICO DE ALUMINIO A15
HEAT EXCHANGER WITH ELETRICALLY DRIVEN FAN UNIT
ECHANGEUR DE CHALEUR A VEC ÉLECTRO-HÉLICE DE VENTILATION
WÄRMETAUSCHER MIT ELEKTROLÜFTER
SCAMBIATORE CON ELETTROVENTOLA
INTERCAMBIADOR TÉRMICO
HEAT EXCHANGER WITH ELETRICALLY DRIVEN FAN UNIT CON VENTILACIÓN ELÉCTRICA
ECHANGEUR DE CHALEUR A VEC ÉLECTRO-HÉLICE DE VENTILATION
WÄRMETAUSCHER MIT ELEKTROLÜFTER
INTERCAMBIADOR TÉRMICO CON VENTILACIÓN ELÉCTRICA
M
c
o g u
 285
     Art.
PAoRrTt.ata • Capoartcéiety-
(l/min)
gewi
Portata (
l/min)
diametro ve
Diametrodiavmeètnretdoella’heli
apacit
cht Fandiameter
(mm)
fan dia
lüftersdur
ntola (mm) Tension
ce de ventilation tensi meter Tensione volta chmesseVroltage spann
e (v)
n e ng
corrente (a)
Corrceonutraent
amperage
Amperage
stromstärke
(a)
L. MAX
L. Max
(mm)
(mm)
Peso Weight Kg
     MV400010
V40001010/40 10/4
Portata (l/mi
0 190 19 diametro ventol
0(mm) 12 12
5,3 5.3 corrente (a)
155
155
    MV400011 A
V400011 10/40 10/4 T. portée - capa
V40001310/40 10/4
gewicht
n)
 0 diamètre de l’helice d1e9
cit
190
v0entilation 24 tension24
0sser 220/3 220/38s0pannung
voltage
couran2t .6 2,6
. MAX155 155
   MV400013
0 lüftersdurchm19 190
80 stromstä0r.k1e5 0,15
160
160
     MV40001
V40001210/40 10/4
0 190 19
0 220 MON. 220 M
ON. 0,3 0.3
160
160
        a Tensione (v) ML
fan diameter     amperage (mm) Me
M
MV400010 10/40     190   12 5.3 155
N.B.: In fase di ordine specificare ventola soffiante o aspirante • N.B.: Dans le cas d’une commande, on doit spécifier hélice de ventilation
  R
      190 24
2.6 155
MV400011 10/40
N.B.: In fase di ordine specificare ventola soffiante o aspirante - N.B.: Dans le cas d’une commande, on doit spécifier hélice de ventilation soufflante
soufflante ou aspirante • N.B.: In the order, specify if blowing winnowing fan or sucking winnowing fan • P.S.: In bestellung müssan sie
ou aspirante - N.B.: In the order, specify if blowing winnowing fan or sucking winnowing fan - P.S.: In bestellung müssan sie beschiveiben beschiveiben MV400013 10/40 190 220/380 0.15 160
MV400012 10/40
SCAMBIATORE CON VENTOLA IDRAULICA
190 220 MON. 0.3 160
N.B.E: XInCfaHsAeNdiGoErdUinRe sApVeEciCficaHreÉLveICntEolaDsEofVfiaEnNteToILaAsTpiIrOanNteH-YND.BR.:ADUaLnIsQleUcEas d’une commande, on doit spécifier hélice de ventilation soufflante Scambiatore con ventola idraulica
ou aHspEirAaTnteE-XNC.BH.A: NInGthEeRorWdeIrT, sHpeHcYifyDiRf bAloUwLinICg AwLinLnYowDinRgIVfaEnNorFsAuNckiUngNwITinnowing fan - P.S.: In bestellung müssan sie beschiveiben Wärmetauscher mit hydrauliklüfter • Exchangeur avec hélice de ventilation hydraulique • Heat exchanger with hydraulically
WÄRMETAUSCHER MIT HYDRAULIKLÜFTER
driven fan unit • Intercambiador térmico con ventilación hidráulica
INTERCAMBIADOR TÉRMICO CON VENTILACIÓN HIDRÁULICA
SCAMBIATORE CON VENTOLA IDRAULICA
 CHANGEUR AVEC HÉLICE DE VENTILATION HYDRAULIQUE AT EXCHANGER WITH HYDRAULICALLY DRIVEN FAN UNIT
RMETAUSCHER MIT HYDRAULIKLÜFTER
ERCAMBIADOR TÉRMICO CON VENTILACIÓN HIDRÁULICA
EX HE WÄ INT
 Art.
 Portata • Capacity
ART. portée - (l/min) gewi
Portata (
 Diametro ventola
l/min)
diametro ve
apaFciat n diameter
cht
fan dia (mm)lüftersdur
diamètre de l’heli
 ntola (mm) Moto
ce de ventilation Mote
Motore • Motor
meter Moto chmesser Motor
 re
ur r en
Corcroerrnentete (a) courant
Amperage
amperage s(taro)mstärke
 L. MAaXx
(mm)
(mm)
Peso Weight Kg
MV400014
 V400014 16 16
  180
18
  MGG 20016
0 MGG 2
  016 --
  230
230
      M
ART.
MV400014
c
Portata (l/min)
portée - capacit gewicht
16
diametro ventola (mm)
Motore
Moteur Motor Motoren
0
corrente (a)
courant amperage stromstärke
  diamètre de l’helice de ventilation fan diameter
L. MAX (mm)
lüftersdurchmess1e21r023 180
MGG 20016
-
230
   120   121   122   123   124